TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 18:7

Konteks

18:7 At that time

tribute will be brought to the Lord who commands armies,

by a people that are tall and smooth-skinned,

a people that are feared far and wide,

a nation strong and victorious,

whose land rivers divide. 1 

The tribute 2  will be brought to the place where the Lord who commands armies has chosen to reside, on Mount Zion. 3 

Yesaya 19:23-25

Konteks

19:23 At that time there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will visit Egypt, and the Egyptians will visit Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together. 4  19:24 At that time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and Assyria, and will be a recipient of blessing 5  in the earth. 6  19:25 The Lord who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying, 7  “Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, 8  Israel!”

Yesaya 23:18

Konteks
23:18 Her profits and earnings will be set apart for the Lord. They will not be stored up or accumulated, for her profits will be given to those who live in the Lord’s presence and will be used to purchase large quantities of food and beautiful clothes. 9 

Yesaya 49:23

Konteks

49:23 Kings will be your children’s 10  guardians;

their princesses will nurse your children. 11 

With their faces to the ground they will bow down to you

and they will lick the dirt on 12  your feet.

Then you will recognize that I am the Lord;

those who wait patiently for me are not put to shame.

Yesaya 60:5-16

Konteks

60:5 Then you will look and smile, 13 

you will be excited and your heart will swell with pride. 14 

For the riches of distant lands 15  will belong to you

and the wealth of nations will come to you.

60:6 Camel caravans will cover your roads, 16 

young camels from Midian and Ephah.

All the merchants of Sheba 17  will come,

bringing gold and incense

and singing praises to the Lord. 18 

60:7 All the sheep of Kedar will be gathered to you;

the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices. 19 

They will go up on my altar acceptably, 20 

and I will bestow honor on my majestic temple.

60:8 Who are these who float along 21  like a cloud,

who fly like doves to their shelters? 22 

60:9 Indeed, the coastlands 23  look eagerly for me,

the large ships 24  are in the lead,

bringing your sons from far away,

along with their silver and gold,

to honor the Lord your God, 25 

the Holy One of Israel, 26  for he has bestowed honor on you.

60:10 Foreigners will rebuild your walls;

their kings will serve you.

Even though I struck you down in my anger,

I will restore my favor and have compassion on you. 27 

60:11 Your gates will remain open at all times;

they will not be shut during the day or at night,

so that the wealth of nations may be delivered,

with their kings leading the way. 28 

60:12 Indeed, 29  nations or kingdoms that do not serve you will perish;

such nations will be totally destroyed. 30 

60:13 The splendor of Lebanon will come to you,

its evergreens, firs, and cypresses together,

to beautify my palace; 31 

I will bestow honor on my throne room. 32 

60:14 The children of your oppressors will come bowing to you;

all who treated you with disrespect will bow down at your feet.

They will call you, ‘The City of the Lord,

Zion of the Holy One of Israel.’ 33 

60:15 You were once abandoned

and despised, with no one passing through,

but I will make you 34  a permanent source of pride

and joy to coming generations.

60:16 You will drink the milk of nations;

you will nurse at the breasts of kings. 35 

Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer,

your protector, 36  the powerful ruler of Jacob. 37 

Yesaya 61:5-6

Konteks

61:5 38 “Foreigners will take care of 39  your sheep;

foreigners will work in your fields and vineyards.

61:6 You will be called, ‘the Lord’s priests,

servants of our God.’ 40 

You will enjoy 41  the wealth of nations

and boast about 42  the riches you receive from them. 43 

Yesaya 66:19-20

Konteks
66:19 I will perform a mighty act among them 44  and then send some of those who remain to the nations – to Tarshish, Pul, 45  Lud 46  (known for its archers 47 ), Tubal, Javan, 48  and to the distant coastlands 49  that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor. 66:20 They will bring back all your countrymen 50  from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them 51  on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels 52  to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure containers.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:7]  1 tn On the interpretive difficulties of this verse, see the notes at v. 2, where the same terminology is used.

[18:7]  2 tn The words “the tribute” are repeated here in the translation for clarity.

[18:7]  3 tn Heb “to the place of the name of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], Mount Zion.”

[19:23]  4 tn The text could be translated, “and Egypt will serve Assyria” (cf. NAB), but subjugation of one nation to the other does not seem to be a theme in vv. 23-25. Rather the nations are viewed as equals before the Lord (v. 25). Therefore it is better to take אֶת (’et) in v. 23b as a preposition, “together with,” rather than the accusative sign. The names of the two countries are understood to refer by metonymy to their respective inhabitants.

[19:24]  5 tn Heb “will be a blessing” (so NCV).

[19:24]  6 tn Or “land” (KJV, NAB).

[19:25]  7 tn Heb “which the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] will bless [it], saying.” The third masculine singular suffix on the form בֵּרֲכוֹ (berakho) should probably be emended to a third feminine singular suffix בֵּרֲכָהּ (berakhah), for its antecedent would appear to be the feminine noun אֶרֶץ (’erets, “earth”) at the end of v. 24.

[19:25]  8 tn Or “my inheritance” (NAB, NASB, NIV).

[23:18]  9 tn Heb “for eating to fullness and for beautiful covering[s].”

[23:18]  sn The point of this verse, which in its blatant nationalism comes precariously close to comparing the Lord to one who controls or manages a prostitute, is that Tyre will become a subject of Israel and her God. Tyre’s commercial profits will be used to enrich the Lord’s people.

[49:23]  10 tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).

[49:23]  11 tn Heb “you.” See the preceding note.

[49:23]  12 tn Or “at your feet” (NAB, NIV); NLT “from your feet.”

[60:5]  13 tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).

[60:5]  14 tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”

[60:5]  15 tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea.

[60:6]  16 tn Heb “an abundance of camels will cover you.”

[60:6]  17 tn Heb “all of them, from Sheba.”

[60:6]  18 tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”

[60:7]  19 tn Heb “will serve you,” i.e., be available as sacrifices (see the next line). Another option is to understood these “rams” as symbolic of leaders who will be subject to the people of Zion. See v. 10.

[60:7]  20 tc Heb “they will go up on acceptance [on] my altar.” Some have suggested that the preposition עַל (’al) is dittographic (note the preceding יַעֲלוּ [yaalu]). Consequently, the form should be emended to לְרָצוֹן (lÿratson, “acceptably”; see BDB 953 s.v. רָצוֹן). However, the Qumran scroll 1QIsaa has both לרצון followed by the preposition על, which would argue against deleted the preposition. As the above translation seeks to demonstrate, the preposition עַל (’al) indicates a norm (“in accordance with acceptance” or “acceptably”; IBHS 218 §11.2.13e, n. 111) and the “altar” functions as an objective accusative with a verb of motion (cf. Gen 49:4; Lev 2:2; Num 13:17; J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:534, n. 14).

[60:8]  21 tn Heb “fly” (so KJV, NASB, NRSV); NAB, NIV “fly along.”

[60:8]  22 tn Heb “to their windows,” i.e., to the openings in their coops. See HALOT 83 s.v. אֲרֻבָּה.

[60:9]  23 tn Or “islands” (NIV); CEV “distant islands”; TEV “distant lands.”

[60:9]  24 tn Heb “the ships of Tarshish.” See the note at 2:16.

[60:9]  25 tn Heb “to the name of the Lord your God.”

[60:9]  26 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[60:10]  27 tn Heb “in my favor I will have compassion on you.”

[60:11]  28 tn Or “led in procession.” The participle is passive.

[60:12]  29 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); TEV “But.”

[60:12]  30 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[60:13]  31 tn Or “holy place, sanctuary.”

[60:13]  32 tn Heb “the place of my feet.” See Ezek 43:7, where the Lord’s throne is called the “place of the soles of my feet.”

[60:14]  33 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[60:15]  34 tn Heb “Instead of your being abandoned and despised, with no one passing through, I will make you.”

[60:16]  35 sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.

[60:16]  36 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

[60:16]  37 sn See 1:24 and 49:26.

[61:5]  38 sn The Lord speaks in vv. 7-8 (and possibly v. 9). It is not clear where the servant’s speech (see vv. 1-3a) ends and the Lord’s begins. Perhaps the direct address to the people signals the beginning of the Lord’s speech.

[61:5]  39 tn Heb “will stand [in position] and shepherd.”

[61:6]  40 tn The Hebrew text adds, “it will be said concerning you.”

[61:6]  41 tn Heb “eat” (KJV, NAB, NASB); NIV “feed on”; NLT “be fed with.”

[61:6]  42 tc The form in the Hebrew text is probably a corruption of יִתְאַמְּרוּ (yitammÿru), a Hitpael from אָמַר (’amar), meaning “boast about” (see HALOT 67 s.v. II אמר, HALOT 416 s.v. ימר, and BDB 56 s.v. אָמַר).

[61:6]  43 tn Heb “their glory” (i.e., riches).

[66:19]  44 tn Heb “and I will set a sign among them.” The precise meaning of this statement is unclear. Elsewhere “to set a sign” means “perform a mighty act” (Ps 78:43; Jer 32:20), “make [someone] an object lesson” (Ezek 14:8), and “erect a [literal] standard” (Ps 74:4).

[66:19]  45 tn Some prefer to read “Put” (i.e., Libya).

[66:19]  46 sn That is, Lydia (in Asia Minor).

[66:19]  47 tn Heb “drawers of the bow” (KJV and ASV both similar).

[66:19]  48 sn Javan is generally identified today as Greece (so NIV, NCV, NLT).

[66:19]  49 tn Or “islands” (NIV).

[66:20]  50 tn Heb “brothers” (so NIV); NCV “fellow Israelites.”

[66:20]  51 tn The words “they will bring them” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[66:20]  52 tn The precise meaning of this word is uncertain. Some suggest it refers to “chariots.” See HALOT 498 s.v. *כִּרְכָּרָה.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA